От редакции:
Читателям, которые наблюдают за новостями из Грузии, наверное известно,
что время от времени возникают острые споры вокруг принадлежности той
или иной церкви, расположенной на грузинской территории, Грузинской
Православной Апостольской Церкви либо Армянской Апостольской Церкви
соответственно. Эти споры не носят сугубо церковный характер, а
являются довольно значимым раздражителем в общественном сознании грузин
и армян. Подтверждающих тому фактов заинтересованный читатель в избытке
найдет в интернете. Последние перипетии касались церкви Св.Норашен в
центре Тбилиси, когда в этот закрытый храм вошли грузинский
священнослужитель со своей паствой, а затем побывавший с визитом в
Тбилиси армянский премьер-министр в сопровождении официальных
грузинских лиц и армянских священнослужителей.
Недавно
стало известно, что Эджимиацин потребовал от ГПЦ передать в
собственность Армянской церкви храм Сурб Ншан, также расположенный в
центре Тбилиси. Грузинский арменолог, историк, профессор Бондо Арвеладзе
считает, что у армянской стороны нет никаких исторических оснований,
требовать этот храм. Ниже мы публикуем исследование господина Арвеладзе
(рeдактор статьи - докт. историч. наук Элдар Бубулашвили).
БОНДО АРВЕЛАДЗЕ
ЭЧМИАДЗИН ТРЕБУЕТ БЕЗУСЛОВНОЙ ПЕРЕДАЧИ ЦЕРКВИ СВ. НИКОЛАЯ (СУРБ НШАН)!
Тбилиси 2009
Родина важнее Бога. Церковь важнее родины. Важнее церкви - Великий Тигран. Важнее Великого Тиграна - Великая Армения! Сильва Капутикян
В
первом номере органа Грузинской епархии Армянской Апостольской Святой
Церкви - журнала «Норашен» за 2008 год опубликована статья –
«Тбилисская церковь Сурб Ншан» (сс. 2 – 4) //в конце статьи – приписка
– статья подготовлена по книге С. Карапетяна «С требованием возврата».
Не знаю, кого считать автором, - С. Карапетяна или лицо, подготовившее
статью (почему-то фамилия его не упоминается). Поэтому пишу –
«армянский автор». Напомню читателю – С. Карапетян – тот самый ученый,
который на армянском языке издал карту–справочник «Армянские церкви в
Грузии» (1995). Он «обнаружил» в Грузии более 650 «армянских» церквей,
80-90 процентов которых – грузинские храмы, выдаваемые за армянские.
Критический ответ на это дан в статье Бондо Арвеладзе «Армянские» или
грузинские церкви в Грузии?!», 1996 г., на грузинском, английском и
русском языках//. Упомянутая церковь находится выше площади Ираклия
Второго на пересечении улиц Серебряной (северо-восточный участок
древнего ювелирного ряда, ныне - Серебряная улица) и Султнишнис (бывшей
А. Акопяна). Дата постройки пока не установлена. Армянский автор
приводит армянские архивные материалы 1624, 1656 годов, на основании
которых полагает, что эта церковь якобы была армянской изначально.
Кстати, скажу, что обнаруженные армянские архивные материалы
свидетельствуют не об армянском происхождении данного храма, а
указывают на тот факт, что в 1624, 1656 годах, то есть в XVII веке он
уже находился в руках армян. Когда конкретно это произошло, каким
образом армяне завладели церковью, еще предстоит установить. Если
армянский автор желал доказать изначальную армянскую принадлежность
тбилисской церкви св. Николая (Сурб Ншан), а желание сделать это в
статье явно заметно, он должен был бы сослаться на более достоверный
источник, который если не прямо, то хотя бы косвенно указывал бы на
дату постройки храма, его изначальную принадлежность к армянской
церкви. Если автор действительно считает, что церковь была возведена в
XVII веке, то упомянутые армянские архивные документы не пригодятся,
так как в них упоминается об армянском монахе, который занимался
переписыванием рукописей в этой церкви в 1624 году, а также памятной
записи, относящейся к 1656 году, подарке и другом. Из этих документов
явствует лишь одно – тбилисская православная церковь св. Николая в XVII
веке – уже армяно-григорианская.
Как
видно из упомянутого армянского архивного материала, эта церковь в 1624
году носила имя св. Николая, а уже в 1656 году упоминается как Сурб
Ншан. Не свидетельствует ли этот факт о том, что армянские духовные
лица в 1656 году назвали этот храм Сурб Ншан (Святое Крестноe
Знамение), чтобы уничтожить грузинский след.
Думаем,
сейчас было бы уместно сделать обзор различных источников и научной
литературы, касающейся тбилисской церкви св. Николая (Сурб Ншан).
Вахушти Багратиони в своей истории сообщает: «Внутри низкой крепости
есть церковь купольная, ныне пустующая, и другие купольные церкви. Купольной
завладели армяне. Та, что без купола, построена царевной Мариам как
престольная. Два купола построены царем Вахтангом, а царицей Родам -
одна бескупольная – четырьмя бескупольными ныне владеют армяне»
(«Картлис цховреба», т. IV, 1973, с. 336, на груз. яз.). Эту справку
прокомментировал и уточнил Пл. Иоселиани. Армяне завладели в Тбилиси
семью грузинскими церквами, три из которых купольные. Из присвоенных
армянами церквей известно три. Одна из них «Сурб Ншан, бывшая в руках
православных во имя св. Николая Чудотворца» (Описание древностей города
Тифлиса», 1866, ст. 258). Это сведение армянский автор называет
«вымыслом», «выдумкой», но в противовес ему какого-либо убедительного
документа не приводит. А то, что указанные армянские документы для
этого не годятся, нами уже отмечалось.
Армянский
автор подверг резкой критике исследователя Г. Агаянца за то, что тот
разделяет упомянутое мнение относительно ранней принадлежности церкви
св. Николая к православию, то есть ее грузинского происхождения. В
раздраженном тоне он пишет, что это сведение необоснованное и на самом
деле вымышленное, которое позднее без какого-либо изучения
прокомментировал Г. Агаянц. Он писал, что ”традиционно утверждают, что
ранее на месте Сурб Ншан находилась грузинская церковь св. Николая
Чудотворца, которую присвоили армяне, и на этом месте построили
одноименную церковь”. Важная деталь в этом источнике – то, что о
грузинской принадлежности церкви св. Николая в XIX веке было широко
известно тбилисской грузинской и армянской общественности. Что же
касается замечания Г. Агаянца о том, что грузинская церковь св. Николая
была разрушена и на ее месте построен армянский храм того же святого,
то согласно армянским эпиграфическим надписям, относящимся к 1703 году
и более поздним периодам, это строительство носило скорее характер
капитальной перестройки, нежели нового строительства.
С
этой точки зрения, интересна статья, опубликованная в «Кавказском
календаре». В ней говорится о присвоении армянами не только церкви св.
Николая, но и многих других православных храмов: «Эта церковь,
посвященная Николозу Чудотворцу, как и многие другие армянские церкви в
Грузии, некогда была в руках православных» («Кавказский календарь на
1886 г.», Тифлис, 1885 г., ст. 152).
В
этом смысле также заслуживает внимания сообщение З. Чичинадзе о том,
что «армяне выкупили на Ювелирной улице великий грузинский храм св.
Николая, который ныне именуют Сурб Ншан (Институт рукописей им. К.
Кекелидзе, личный фонд З. Чичинадзе - v – 413, на груз. яз.). Тем самым
здесь лишний раз подчеркивается грузинское происхождение храма св.
Николая.
Лучший
знаток истории Тбилиси Т. Квирквелия пишет о том, что «по преданию
здесь ранее стояла православная церковь, после разрушения она была
восстановлена армянами-григорианами… Церковь своими размерами и высоким
куполом резко выделяется в застройке старого Тбилиси. Эта церковь
упоминается Шарденом» (Т. Квирквелия. Наименования старого Тбилиси,
1985, с. 84, на груз. яз.).
Это
упоминание в определенной мере повторяет мнение Г. Агаянца о том факте,
что грузинская церковь св. Николая была переделана армянами в церковь
Сурб Ншан.
Армянский
автор приводит наше мнение о раннем православии Сурб Ншан, которое
основывается, с одной стороны, на указанном традиционном предании, а с
другой, - на мнении армянских ученых Б. Улумбабяна и Г. Асатряна,
согласно которому у армян было не принято почитать этого святого
(имеется в виду св. Николай Чудотворец) //Арменологический журнал
Хайказянов, т. VIII, 1980, ст. 37, Бейрут, на арм. яз.//.
Как
видно, в Армении не был популярен культ святого Николая. Но это не по
душе армянскому автору и, недолго думая, он заявляет, что в
действительности культ святого Николая был широко распространен в
провинциях Армении, где есть множество церквей этого святого. Из этих
«многочисленных» церквей он указывает лишь три - в селе Камаракапи
Акнского уезда близ села Бтарич, монастырь – в Эрзинкском уезде,
церковь в селе Замара – Тиврикский уезд и фреска в монастыре Дадиванк
(Царский уезд). Судя по этому скудному перечню говорить о популярности
святого Николая в Армении не приходится.
А
о популярности святого Николая у грузин свидетельствует, вероятно, уже
тот факт, что находящаяся в Тбилиси грузинская церковь святого Николая
носит имя этого святого даже после ее обармянения (когда она была
названа Сурб Ншан).
Армянским
автором добросовестно приводятся упомянутые соображения о том, что
тбилисская церковь святого Николая (Сурб Ншан) ранее была православной,
однако он умудряется сделать парадоксальный вывод о том, что нет ни
одного факта, за исключением традиционно вымышленных и выдуманных
преданий, который хоть в какой-либо степени указывал бы на грузинское
происхождение данной церкви до 1703 года. Тогда как имеются фактические
материалы, свидетельствующие об армянском происхождении церкви Сурб
Ншан (св. Николая) в XVII веке.
Подобное
заключение делается на основании указанных армянских архивных
документов 1624, 1656 годов. Однако эти документы указывают лишь на то,
что в XVII веке церковь святого Николая (Сурб Ншан) уже перешла к
армянам, что никоим образом не означает, что она была армянской
изначально. Если
армянский автор желал привести доказательства, подтверждающие якобы
исконно армянское происхождение этой церкви, он должен был бы сослаться
на ктиторскую надпись в церкви св. Николая либо грамоту, разрешение
грузинского царя (феодалу же в своем владении разрешение на это не
требовалось) с указанием даты, из которых явствовало бы, что царь
позволяет армянам построить на Серебряной улице церковь Сурб Ншан.
Только тогда он мог бы утверждать, что тбилисская церковь святого
Николая (Сурб Ншан) была армянским культовым памятником с момента ее
постройки. Ничего подобного автор не приводит и называет сведения Пл.
Иоселиани, Г. Агаянца, Т. Квирквелия и других исследователей
вымышленными, поскольку они не подтверждают его доводов.
Вернемся
к вопросу о культе святого Николая и посмотрим, насколько широко он был
распространен в Грузии. Начнем с того, что в богословской литературе
известно два святых Николая – святой Николай Епископ Мир Ликийских (III
– IV века) и Святой Николай настоятель монастыря Святого Сиона (VI
век). Культ этих двух святых слился воедино в X веке. Он был популярен
на Востоке, в Византии и других православных странах, а также
распространен в западном христианском мире. Что касается Грузии, нельзя
сказать, что культ святого Николая был здесь столь же популярен, как
культ святого Георгия, но существует множество церквей этого святого.
По крайней мере, гораздо больше, чем в Армении. Это естественно, так
как Грузия - православная страна, а указанный святой был более
популярен в халкедонском и католическом мире, нежели в нехалкедонской
стране.
Следовательно,
вполне естественно, что грузины изначально возвели храм на имя святого
Николая Чудотворца и указанное имя сохранилось за ним по инерции даже
после того, как тот перешел к армянам и был переименован в Сурб Ншан.
Можно перечислить грузинские церкви святого Николая, такие, как
Никорцминда (XI в.), Кинцвиси (XIII в.), Верийская (XVI в.),
Чугуретская (XVII в.), Нарикала (XI в.), Цинцкаройская (восстановлена в
XIX веке), а также три церкви в Горийском районе, две – в Хашурском и
другие.
Что
же касается изображения святого Николая Чудотворца, в Грузии оно
встречается главным образом в настенной живописи – «чаще всего – среди
ликов святых отцов церкви, изображаемых на алтаре, и реже - в циклах
жизнеописания святого Николая. Например, роспись Кинцвисской церкви
святого Николая (XIII в.), роспись жертвенника Цаленджихской церкви
(1384-1396 гг.), где, помимо жизнеописания святого Николая, имеется
также его изображение на своде; роспись юго-западной часовни главного
храма Рконского монастыря (вторая половина XIII века); Ахали Шуамта
(роспись XVII в.); встречаются также «иконописные» изображения святого
в настенной живописи: на своде алтаря церкви святого Николая т.н.
пустыни монастыря Давид Гареджи (у сцены Величия Богородицы,
предположительно XII век) и другие. Что же касается рельефных
изображений св. Николая, то на сегодняшний день они почти неизвестны,
за исключением Ананури. Оно обнаружено лишь на грани купола тбилисской
церкви (Сурб Ншан) (стилистически отличающееся изображение,
предположительно 1703 года) /П. Мурадян, Армянская Эпиграфика Грузии,
Тбилиси, Ереван, 1988, ст. 69-74/. В отличие от образцов
изобразительного искусства в Грузии - множество переводов жития святого
Николая в кимунной и метафрасной редакциях (святого Евфимия
Мтацминдского) и другие» //Е. Квачатадзе – «Рельефная икона св. Николая
на южном фасаде Ананурской церкви Богородицы – «Грузинские древности».
т. X, 2007, с. 141, на груз. яз.//.
По
мнению Е. Квачатадзе – «Совершенно отличающееся по манере исполнения от
других рельефов Ананурской церкви изображение святого Николая позволяет
предполагать наличие какого-либо доселе нам неизвестного (возможно
чеканного или иконописного) образа» //Е. Квачатадзе, указанный труд, с.
141//. Насколько обоснованно подобное предположение, покажут будущие
исследования, потому воздержимся от преждевременных заключений. Далее
грузинским исследователем приводится мнение М. Полиевктова, согласно
которому в Грузии позднего средневековья особенно часто освящали церкви
в честь святого Николая. Он приводит такие примеры, как Матани – XVI
в., Греми - XVI-XVII вв., Квемо Ничбиси – XVII в., Тандзия – XVII в.,
Ананури близ Душети – XIX в. М. Полиевктов объясняет это явление тем,
что в разное время на протяжении XVI-XVII веков местными властями
Кахети и Картли приглашались монументалисты, иконописцы и другие
мастера из России. Они участвовали в восстановлении как новых, так
древнегрузинских памятников //М. Полиевктов – Новые данные о московских
художниках XVI-XVII вв. в Грузии. Тбилиси, 1941, ст. 5-21//. Данное
предположение грузинский исследователь рассматривает с осторожностью и
не берется рассуждать о каком-либо конкретном проявлении русского
влияния, справедливо замечая, что для этого требуется основательное
изучение этих документов //Е. Квачатадзе – указанный труд, с.142//.
Со
своей стороны заметим, что приглашенные русские мастера могли лишь
выполнять роспись того или иного храма, а не присваивать ему имя
святого. Таким правом обладали грузинские архиереи, а не мастера, тем
более, приглашенные. Полагаем, искать в данном явлении русский след
безосновательно.
Е.
Квачатадзе рассматривает также рельефное изображение святого Николая на
западной грани купола тбилисской церкви Сурб Ншан и отмечает, что это
стилистически отличающееся изображение предположительно датируется 1703
годом. По нашему мнению, приводить в пример указанное рельефное
изображение святого Николая на храме Сурб Ншан неправомерно, поскольку
прежде, как мы убедились, это была грузинская церковь святого Николая,
которая в XVII веке, а может и немного ранее, оказалась в руках армян.
В 1703 году армянами проведена капитальная переделка, пристройка и
надстройка и т. д. Следует полагать, что тогда же армянским мастером и
было высечено рельефное изображение святого Николая. Отсюда и
стилистическое своеобразие изображения – ведь оно сделано армянским
мастером и относится к армянскому искусству рельефных изображений.
Датой
строительства тбилисской церкви святого Николая (Сурб Ншан) в научной
литературе считается 1703 год. Однако согласно вышеуказанным армянским
архивным материалам эта церковь в 1624 и 1656 годах уже функционировала
как армянская, из чего следует, что в 1703 году она была не построена,
а лишь подверглась основательной переделке. Поэтому «в ее архитектуре
отчетливо видны позднейшие изменения» (Т. Квирквелия, Наименования
старого Тбилиси, 1985, с. 84, на груз. яз.). О позднейших переделках
свидетельствуют имеющаяся на памятнике армянская эпиграфика и другое.
Армянский
автор осознает несостоятельность собственного труда, поскольку ввиду
отсутствия убедительной аргументации и необходимых документов ему не
удалось опровергнуть сведение Пл. Иоселиани об исконно грузинском
происхождении церкви Сурб Ншан. Чтобы компенсировать эти слабые места в
работе, он в изобилии приводит образцы армянской эпиграфики,
относящейся к периоду после 1703 года, – ведь грузинская церковь,
переделанная в армянскую, в разное время претерпела несколько
реконструкций. Не станем рассматривать указанный эпиграфический
материал, так как он не может пригодиться в подтверждение исконно
армянского происхождения церкви. Ясно лишь одно – тбилисская церковь
святого Николая была армянами присвоена и наименована Сурб Ншан. А это
неприемлемо по законам всех времен и считается присвоением чужого
культового памятника на чужой территории.
Следовательно,
передача тбилисской церкви святого Николая (Сурб Ншан) невозможна по
причине отсутствия у армян достоверных документов, подтверждающих ее
исконно армянское происхождение. Совершенно очевидно, что эта церковь
изначально была православной, грузинской и присвоена армянами позднее.
Поэтому тбилисская церковь святого Николая должна как прежде оставаться
в распоряжении Грузинской Патриархии, а об ее условной либо безусловной
передаче не может быть и речи.
caucasia-experts.org 5 Апрель, 2009
|